-
Consultations politiques - Le terrorisme figure de longue date à l'ordre du jour des réunions du Conseil de l'Atlantique Nord, puis du Conseil de partenariat euro-atlantique.
المشاورات السياسية: الإرهاب بند ثابت في جداول أعمال اجتماعات مجلس شمال الأطلسي ومجلس الشراكة الأوروبية-الأطلسية.
-
L'Albanie cherche à assurer sa sécurité de base au moyen d'une diplomatie préventive active et d'une coopération renforcée avec ses pays voisins et les autres pays de la région.
وتشارك ألبانيا بنشاط في مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية وميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرق أوروبا.
-
Voir le document de travail du Comité d'étude des télécommunications civiles du Conseil de partenariat euro-atlantique, intitulé « CEP [Civil Emergency Planning] Consequences of the Tampere Convention », EAPC(CCPC)WP(2002)03, 5 mars 2002, p.
انظر مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية، لجنة تخطيط الاتصالات المدنية، نتائج اتفاقية تامبيري من حيث التخطيط لحالات الطوارئ المدنية، ورقة عمل مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية EAPC(CCPC)WP(2202)03، 5 آذار/مارس 2002، الصفحة 5.
-
Voir aussi le document de travail EAPC(CCPC)WP(2202)03 du 5 mars 2002 du Conseil de partenariat euro-atlantique, p. 2.
وانظر أيضا ورقة عمل مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية، الوثيقة EAPC (CCPC)WP(2202)03، 5 آذار/مارس 2002، الصفحة 2.
-
Soucieuse de faciliter l'échange de connaissances, la Suisse a appuyé la création d'un site Web consacré au droit international humanitaire dans le cadre du Partenariat pour la paix et du Conseil de partenariat euro-Atlantique: www.ihl-ideas.org.
وبغية تيسير تبادل المعارف، رعت سويسرا إنشاء موقع للقانون الإنساني الدولي على الإنترنت في إطار مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية والشراكة من أجل السلام: www.ihl-ideas.org.
-
Le Conseil de partenariat euro-atlantique (CPEA) a poursuivi ses activités et invité de nouvelles organisations internationales et non gouvernementales à prendre la parole devant lui (programme de l'orateur invité).
وجرت متابعة الأنشطة المضطلع بها في إطار مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية، ودعيت منظمات دولية، ومنظمات غير حكومية جديدة للتحدث أمام المجلس من خلال برنامج استضافة المتحدثين.
-
C'est ainsi que la Convention de Tampere a été adoptée en 1998, à l'occasion d'une conférence intergouvernementale à laquelle participaient notamment 76 pays et diverses organisations intergouvernementales et non gouvernementales (Conseil de partenariat euro-atlantique et Comité d'étude des télécommunications civiles, « CEP [Civil Emergency Planning] Consequences of the Tampere Convention », document de travail EAPC(CCPC)WP(2202)03, 5 mars 2002, p.
وهذا ما أدى في نهاية المطاف إلى اعتماد اتفاقية تامبيري في مؤتمر حكومي دولي عقد في عام 1998 بمشاركة 76 بلدا وشتى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. (مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية، لجنة تخطيط الاتصالات المدنية، نتائج اتفاقية تامبيري من حيث التخطيط المدني لحالات الطوارئ، ورقة عمل مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية EAPC(CCPC)WP(2202)03 5 آذار/مارس 2002، الصفحة 2).
-
• Les attentats du 11 septembre contre les États-Unis et le défi posé à tous par le terrorisme ont poussé l'OTAN et ses partenaires du Conseil de partenariat euro-atlantique à coopérer davantage.
▪ أدت الهجمات التي وقعت في الولايات المتحدة في الحادي عشر من أيلول/سبتمبر والتهديد المشترك الذي يمثله الإرهاب إلى توثيق التعاون بين الناتو وشركائه في مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية.
-
Les 12 et 13 juin 2007, le Conseil de partenariat euro-atlantique et l'OSCE ont parrainé ensemble un atelier au siège de l'OTAN, à Bruxelles, sur le thème « Les MANPADS sous tous leurs aspects ».
63 - وفي 12 و 13 حزيران/يونيه 2007، اشترك مجلس الشراكة الأوروبية - الأطلسية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في رعاية حلقة عمل في مقر منظمة حلف شمال الأطلسي في بروكسل عن موضوع ”منظومات الدفاع الجوي المحمولة وجميع جوانبها“.
-
Elle participe étroitement aux travaux du Conseil de partenariat euratlantique et du Partenariat pour la paix et, en particulier, du Processus d'examen et de planification, du Plan d'action pour la Méditerranée et de la Charte adriatique, et souhaite adhérer à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et à l'Union européenne.
وتشارك ألبانيا بنشاط في مجلس الشراكة الأوروبية الأطلسية، والشراكة من أجل السلام، ولا سيما في عملية التخطيط والاستعراض وخطة عمل منطقة البحر الأبيض المتوسط، وميثاق البحر الأدرياتي وتتطلع إلى الانضمام إلى عضوية منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) والاتحاد الأوروبي.